|
|
|
|
Italiaanse taalcursussen 2011-2012 Al vele jaren bemiddelt Dante Alighieri Nijmegen bij taalcursussen Italiaans. De cursussen worden op verschillend niveau gegeven van beginners tot (ver)gevorderden. Toon van der Ligt is onze cursuscoördinator. Bij hem kunt u zich niet alleen opgeven, maar u kunt ook bij hem terecht met vragen en suggesties. Tel. 024- 6632468; toon.vanderligt@hetnet.nl De docenten bepalen de inhoud van de cursus en de wijze van doceren volledig zelfstandig. Indien u naar aanleiding hiervan op- of aanmerkingen hebt, kunt u de docenten hierop aanspreken. Het cursusgeld betaalt u rechtstreeks aan de gekozen docent. Het Comitato Dante Nijmegen heeft slechts een bemiddelende rol bij het beschikbaar stellen van cursusruimte en administratieve handelingen, maar draagt geen verantwoordelijkheid voor inhoud en uitvoering van de lessen. Naast de grammatica wordt veel aandacht besteed aan luister- en spreekvaardigheid. Tijdens de lessen staat de Italiaanse cultuur in al haar facetten centraal. Door het werken met niet al te grote groepen kan de conversatie gestimuleerd worden. De cursus bestaat uit 24 lessen van 1,5 uur. Deze worden wekelijks gegeven in de maanden oktober tot en met mei op verschillende locaties in Nijmegen. Het cursusgeld betaalt u rechtstreeks aan de gekozen docent. Het Comitato Dante Nijmegen heeft slechts een bemiddelende rol bij het beschikbaar stellen van cursusruimte en administratieve handelingen, maar draagt geen verantwoordelijkheid voor inhoud en uitvoering van de lessen. Locatie: zie bij bereikbaarheid docenten. Het lesrooster volgt de schoolkalender van de regio Zuid. Leerboeken dienen in overleg met de docent door de cursist zelf of gezamenlijk te worden aangeschaft. Ga terug naar bovenOverzicht Taalcursussen
Toelichting: Basiscursus eerste t/m vierde jaars. In vier jaar tijd krijgt de cursist een goede basiskennis van de Italiaanse taal. Hierna kan men doorstromen naar de cursussen voor gevorderden. Men leert woorden en basiszinnen in de Italiaanse taal en communiceren in het Italiaans. Dit alles aan de hand van situaties uit het dagelijkse leven. Ook leert men, te beginnen met een briefkaart, geleidelijk aan een brief of een tekst te schrijven. Ook situaties op reis komen aan bod. Radio – en tv – programma’s komen aan bod. Muziek kan ook een rol spelen in de lessen. Cursus Gevorderden - Conversazione ( nivo B2 ERK ) In deze cursus staan spreken en cultuur centraal. Een goede basiskennis van het Italiaans is vereist. Het doel is de taalvaardigheid te vergroten. Het geven van een presentatie, het discussiëren over de Italiaanse actualiteit, het luisteren en bespreken van Italiaanse liedjes zijn onderdelen van het programma, dat gedeeltelijk samengesteld wordt in samenwerking met de cursisten, afhankelijk van hun interesse en belangstelling. De cursussen worden gegeven
in Wijkcentrum Daalsehof, Daalsehof 2 te Nijmegen, behalve de cursussen van
Cinzia Mancini, die worden gegeven in wijkcentrum 'De Klokketoren' (Slotemaker
de Bruïneweg 272, 6532 AD Nijmegen, Tel: 024-3552649). Ga terug naar boven
Geef u hier op of vraag meer informatie aan. Ga terug naar bovenInschrijvingInschrijving vindt plaats door het bestemde formulier ingevuld op te sturen of te mailen vóór 18 september 2011 naar Toon van der Ligt, onze cursus-coördinator, Loeffenstraat 40, 6576 DV in Ooij (toon.vanderligt@hetnet.nl) N. B. Ook oud-cursisten moeten dit formulier invullen en opsturen en hun zijn van socio voldaan hebben! U wordt dringend verzocht uw e-mail adres, telefoonnummer en adres in te vullen voor o.a. een snelle communicatie in geval van ziekte of i.d.. De coördinator maakt een indeling en op grond hiervan wordt er lesruimte gehuurd. U ontvangt van de betreffende docent bevestiging van plaatsing. Deze zal u ook meedelen hoe u het cursusgeld moet overmaken. Ga terug naar bovenInschrijfformulier taalcursussen Download hier het inschrijfformulier voor de taalcursussen. Ga terug naar bovenInhoudNaast de grammatica wordt veel aandacht besteed aan luister- en spreekvaardigheid. Tijdens de lessen staat de Italiaanse cultuur in al haar facetten centraal. Door het werken met niet al te grote groepen kan de conversatie gestimuleerd worden. Ga terug naar bovenDe lessenDe cursus bestaat uit 24 lessen van 1,5 uur. Deze worden wekelijks gegeven in de maanden oktober tot en met mei op verschillende locaties in Nijmegen. Het lesrooster volgt de schoolkalender van de regio Zuid. Leerboeken dienen in overleg met de docent door de cursist zelf of gezamenlijk te worden aangeschaft. Op donderdag 8 september 2011 om 19.30 uur is er een informatieavond, locatie bovenzaal Vlaams Cultureel Kwartier (VCK), Arsenaalpoort 6 (doorgang Marikenstraat-Moenenstraat, laatste deur links) in Nijmegen. Er kan dan tevens kennis gemaakt worden met de verschillende docenten. Ook vragen over instapniveau kunnen die avond besproken worden. De lessen starten in de week van 26 september. Ga terug naar bovenCursusgeldIVM NIEUWE WETGEVING ZIJN DE DOCENTEN BTW-PLICHTIG. WIJ DIENEN DE CURSUSGELDEN DUS MET DIT PERCENTAGE TE VERHOGEN. GRAAG UW BEGRIP HIERVOOR!! Voor deelname aan een taalcursus is een bedrag van € 245,- verschuldigd. Het lesgeld dient vóór aanvang van de lessen overgemaakt te worden aan de docenten of anders uiterlijk de eerste lesavond contant. Alleen soci van Dante kunnen aan de taalcursussen deelnemen. Zij dienen daartoe € 23,- over te maken op rek.nr. 568487079 t.n.v. St. Comitato Dante Nijmegen, Tolhuis 60-16 te Nijmegen, graag met vermelding van cursus, docent en de naam die op het inschrijfformulier wordt vermeld. Ga terug naar bovenAantal deelnemersAls regel geldt een maximum van 15 cursisten. Bij te geringe deelname (minder dan 10 deelnemers) vindt overleg plaats met de betrokkenen. Dit kan betekenen dat een verhoging van het lesgeld voorgesteld wordt of dat tot annulering besloten moet worden. Ga terug naar bovenKorte cursus ‘vakantie-Italiaans’
Ga terug naar bovenWat is uw niveau?In het algemeen kan gesteld worden dat wie 24 lessen van anderhalf uur gedurende één cursusjaar gevolgd heeft naar het 2e jaar door kan. Veel lessen of huiswerk gemist? Advies is het jaar te herhalen. Wie met regelmaat 48 lessen van anderhalf uur (2 cursusjaren) heeft gevolgd kan door naar het 3e jaar. Wie een (intensieve) cursus in Italië gevolgd heeft of autodidact is, dient contact op te nemen met de docenten. Dit geldt ook voor (ver)gevorderden. Ga terug naar boven
Ga terug naar bovenIn een nader te bepalen aantal bijeenkomsten bij één van de deelnemers thuis wordt in kleine kring (max. 5 deelnemers) o.l.v. Vincenzo Carere over van alles Italië betreffende gepraat. Voertaal Italiaans. Opgave en verdere informatie over kosten en plaats bij Vincenzo, tel. 024-3541815. Ga terug naar bovenVoor geïnteresseerden bestaat de mogelijkheid om een certificaat te behalen aan het Istituto Iltaliano di Cultura per i Paesi Bassi te Amsterdam. De certificaten bestrijken verschillende niveaus en worden erkend door de universiteiten van Perugia en van Sienna. Ook bestaat de mogelijkheid om een certificaat te behalen via Dante Alighieri Comitato Sittard. Ga terug naar bovenDe cursussen die hieronder vermeld staan, zijn te bestellen bij boekhandel Bonardi in Amsterdam (zie: www.bonardi.nl) Linguistica / woordenboeken
[1/7] LO
ZINGARELLI 2012. VOCABOLARIO DELLA LINGUA ITALIANA (Zanichelli, 2011, solo
dizionario € 89,40, con cd-rom € 100,-) Apprendimento della lingua - taalverwerving
[24/6] Anna
Ignone e Nicoletta Santeusanio, L'ITALIANO DELLA BIOLOGIA E DELLA MEDICINA
(Guerra, 2011, p. 202, ill., cd audio, € 37,25). Un volume costituito da 10
unità dedicato all'analisi e all'apprendimento del linguaggio biologico-medico
attraverso attività di diversa tipologia. I destinatari sono studenti stranieri
almeno di livello B2 che intendono iscriversi a facoltà scientifiche come
Biologia, Medicina, Farmacia, ecc. in Italia; studenti che frequentano le
facoltà italiane per periodi limitati con borse di studio dei Programmi Erasmus,
Tempus, Leonardo; specializzandi, dottorandi e medici che svolgono attività di
ricerca, di tirocinio o di lavoro in strutture sanitarie in Italia. Nel volume
sono state privilegiate le abilità legate allo studio (prendere appunti,
schematizzare, leggere tabelle e grafici, esporre, sintetizzare testi
scientifici) e funzioni comunicative come definire, descrivere e argomentare. I
testi presenti nel volume rimandano da un lato all'ambito accademico (esempi di
lezioni, estratti di manuali), dall'altro all'attualità e alla vita di tutti i
giorni (articoli di giornale con scoperte scientifiche, servizi e telefonate
alle trasmissioni radiofoniche che si occupano di medicina, pubblicità, ecc.).
Le attività proposte sono perciò legate sia a situazioni che si verificano nella
vita degli studenti (prepararsi ad un esame), sia a quelle ricorrenti
nell'interazione medico-paziente. Il volume è corredato da un'Appendice in cui
sono trascritti testi delle registrazioni, da Chiavi e da un CD Audio. Een heel aardige hulp bij het leren van de Italiaanse taal met behulp van film en geluid vindt u bij de website van onze moederorganisatie: http://www.ladante.it:80/contributi/index.asp. Daarnaast is het op dezelfde website mogelijk oefeningen in de Italiaanse taal te doen en uw eigen niveau te bepalen. EEN ECHTE AANRADER!!!! http://esercizi.ladante.it/Gen2008/sommario.php
Geschiedenis van de Italiaanse taal, Storia della Lingua Italiana Zeer informatieve Nederlandstalige sites over de Italiaanse taal zijn: http://italiaansetaal.pagina.nl/ en http://www.italiaansetaal.org/. Italiaans online? Zie:http://www.italiansonline.net/ Italiaanse les op verschillende niveaus (met beeld en geluid) online bij de RAI: http://www.italica.rai.it/lingua/corso.htm Corso di Lingua italiana "Dentro l'Italiano": http://www.italica.rai.it/lingua/corso.htm De taal van Italiaanse jongeren: http://www.maldura.unipd.it/linguagiovani/ Italiaans woordenboek online: http://parole.alice.it/parole/vocabolario/index.html Via de website van de BBC is het ook mogelijk snel Italiaans te leren: http://www.bbc.co.uk/languages/italian/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Il Consorzio ICoN promotore del Progetto Socrates Lingua2 – FlaChi
Foreign languages for Children
www.flachi-socrates.eu
FLaChi - Foreign Languages for Children - intende promuovere il plurilinguismo
e il pluriculturalismo d’Europa attraverso la creazione di percorsi formativi
flessibili e di materiali didattici stimolanti per lingue diffuse e studiate
poco – come il francese e il tedesco - o pochissimo – come l’italiano e lo
sloveno - nell’istruzione primaria e accrescere la motivazione allo studio delle
lingue tra i bambini nonché la familiarizzazione dei bambini e degli insegnanti
con l’uso delle tecnologie per scopo didattico.Il modello didattico multimodale per l’apprendimento delle lingue in età precoce e i materiali didattici per un percorso di apprendimento delle lingue target individuate (italiano, sloveno, francese, tedesco) sono pensati per i bambini degli ultimi anni della scuola elementare (8-10 anni). I materiali didattici saranno basati su un approccio integrato, centrato sull’allievo, in grado di porre l’accento sulla dimensione funzionale e operativa della lingua. Tra le principali caratteristiche di FlaChi: l’integrazione tra supporti e codici diversi (carta, digitale), l’attenzione all’attivita’ di gruppo coordinata da un docente, la flessibilità dei percorsi e la previsione della loro espansione a cura dell’insegnante, al quale viene assegnata una vera e propria funzione co-autoriale. Il concetto chiave – il gioco di ruolo – e la metafora principale – quella del villaggio – sono caratterizzati da una forte componente rappresentativa. Sono partner del progetto Lynx s.r.l. di Roma, Insight&Co, di Pescara, la Direzione Didattica di Tarvisio, Klett Lernen und Wissen GmBH di Stuttgart, Icademie di Toulon e l’Università di Capodistria. Per ulteriori informazioni: www.flachi-socrates.eu - derenzis@italicon.it ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Via de mail is het volgende bericht bij ons binnen gekomen: (11-11-2011) Gentili colleghi, ho il piacere di annunciarvi che è appena uscito il programma ed il bando di partecipazione al corso gratuito di aggiornamento per docenti di italiano L2/LS organizzato dalla Scuola Edulingua di Castelraimondo dal 2 all’8 marzo 2012, in collaborazione con il Master in Didattica dell’italiano L2/LS in prospettiva interculturale dell’Università di Macerata e con l’ILSU (Italian Language School) del medesimo ateneo. Il corso sarà strutturato in 11 moduli didattici, per un totale di 42 ore tra lezioni frontali e di laboratorio. Il corso avrà come titolo: “Percorsi creativi e affettivi dell’apprendimento linguistico: nuovi orizzonti glottodidattici nell’insegnamento dell’italiano Ls”. Particolare enfasi è stata data alla sperimentazione delle tecniche di base della Suggestopedia, attraverso due interi giorni di laboratori pratici tenuti dalla dott.ssa Roberta Ferencich, presidente dell’AINMS (Associazione Italiana Nuove Metodologie Suggestopedagogiche) e tra i massimi esperti in Europa dell’uso di tali tecniche per l’apprendimento linguistico. Oltre al corso la scuola offrirà ai partecipanti l’alloggio in camera doppia dal 01/03/2012 al 09/03/2012, un’escursione di un’intera giornata a Gradara e San Leo ed un’escursione di mezza giornata alle Grotte di Frasassi, con visita e degustazione al Centro Italiano di Analisi Sensoriale di Matelica; inoltre verranno offerti un aperitivo e tre cene durante il periodo di permanenza a Castelraimondo. La partecipazione gratuita al corso sarà limitata ai primi trenta candidati la cui richiesta pervenuta entro il 23/12/2012 sia stata ritenuta idonea dalla direzione della scuola Edulingua. Ogni istituzione può iscrivere gratuitamente un solo insegnante. La domanda di iscrizione dovrà essere compilata online al seguente link: www.edulingua.it/RichiestaPartecipazioneCorsoAggiornamento Al termine del corso di aggiornamento, come evento a sé stante, sarà inoltre possibile frequentare due intere giornate di formazione propedeutica per la certificazione didattica CEDILS tenute dal dott. Graziano Serragiotto, coordinatore del Laboratorio Itals dell’Università Ca’ Foscari di Venezia. Sarà possibile sostenere l’esame nella nostra sede di Castelraimondo immediatamente dopo il corso, lunedì 12 marzo 2012, oppure sabato 21 aprile 2012. Il corso gratuito di aggiornamento e la formazione per l’esame CEDILS saranno eventi contigui ma non collegati, quindi la presenza nel primo non implicherà in alcun modo l’obbligo di iscrizione all’altro. Anche in questo caso la nostra scuola offrirà gratuitamente l’alloggio per l’intera durata del corso di formazione CEDILS, mentre per le modalità di iscrizione, i costi ed il regolamento sull’esame vi invitiamo a consultare il sito del Laboratorio ITALS: www.itals.it alla voce Cedils. Il programma completo del corso di aggiornamento e del corso di formazione Cedils sono disponibili alla seguente pagina internet: http://www.edulingua.it/index.php?page=58&lng=1 Cordiali saluti.
Edizioni Edulingua 15 anni di innovazione didattica
Ga terug naar bovenSiciliaanse gebarentaal
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34 35
36 37 38 39 40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
58
59
60
61
62
63
64
65
66 Ga terug naar boven
|
|
|